31.10.2008
Born to be a Star...bucks'girl? (suite et fin)
(...) C'est parti pour un petit tour de nettoyage, armée de mon chiffon et d'un bac en plastique. Une fois le bac rempli, hop, je vais le trier dans la réserve. Je jette, je mets le reste dans un lave-vaisselle géant (et super rapide) puis je mets à sécher à côté. Après quelques tours, c'est enregistré.
Puis je fais un tour à la caisse où je réalise le temps qu'il va me falloir pour connaître toutes les sortes de boissons. Il s'agit en fait d'un écran avec tout les options ainsi que plusieurs catégories : Thé, Café, Pâtisserie... Pour le Grande Skinny Cafe Latte par exemple, il faut appuyer sur "Grande", "Cafe Latte", "mit Magermilch" (avec lait écrémé). En même temps que j'observe, je dois m'occuper des pâtisseries et des sandwichs. Les réchauffer - encore une machine dont j'apprends à me servir -, les mettre dans des sachets ou sur des assiettes. Donner plateau, couverts, serviettes. Sauf que quand il s'agit de prendre les gâteaux dans la vitrine, je suis larguée. Encore une fois, j'ai du mal à saisir les noms. Tiens, c'est marrant, il y a deux rangés de muffins aux fruits à chaque fois au lieu d'une pour les autres gâteaux, ils doivent bien marcher. Je prends donc une fois à gauche, une fois à droite. A la fin de la journée, je réalise qu'il y a une différence. Version normal, version light. Le Muffin fttttrrrdddcccdd Redberry ou Blueberry signifiait en fait Muffin Fat Reduced. Oups.
Une fille de l'équipe me demande alors quelque chose mais je ne comprends pas ce qu'elle veut dire exactement. "Ah, mais en fait tu parles pas vraiment allemand." Garde ton calme. "Non, je n'ai juste pas compris ce que tu as dit." Elle répète, très rapidement bien sûr : "Tu as déjà fait le lobby aujourd'hui?" Oui le problème, ce n'est pas mon allemand, c'est plutôt ce mélange anglais/allemand/italien qui me perturbe. Je réfléchis : l'entrée? Hmmm ou peut-être s'agit-il d'organiser une manifestation pro-Starbucks? Pas le temps d'obtenir une réponse.
Quelqu'un m'apprend à utiliser le moulin à café et en avant pour la dégustation avec toute l'équipe. Tout le monde se met à sniffer sa tasse, la main en cornet autour du nez. "Alors, qu'est-ce que ça t'évoque?". Bonne question. Je n'ose rien dire et encore moins que je n'ai jamais su faire la différence entre les différentes variétés de cafés. Mes parents ont bien une machine, mais en général je choisis mon café en fonction de la couleur de la capsule ou de la poésie du nom. Je trouve quand même le deuxième café que nous goûtons un peu plus lourd que le premier. "Comme tu peux le constater, le deuxième est beaucoup plus frais que le premier." Ok, silence is golden.
Mes six heures touchent à leur fin. Je m'attends à ce qu'on me donne mes horaires pour la semaine. Au lieu de ça, la responsable m'informe qu'elle me rappellera le lendemain pour me dire si je suis prise. Si c'est le cas, ma formation commencera lundi.
J'avoue, je suis un peu déçue sur le coup. Seul point positif, cela laisse assez de temps à mon nouveau bouton de fièvre (véritable baromètre à stress) pour disparaître.
Et pour terminer en beauté, cliquez ici pour la version kikoulol de mon blog. Et ça fonctionne avec tous les sites internet...
14:28 Publié dans Sans Travail Fixe | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : starbucks, job, premier jour
29.10.2008
Born to be a Star...bucks'girl?
Pas sûr. Mais commençons par le début.
Une journée qui commence bien. Ascenseur. Un de mes voisins que je ne connais pas rentre...et se colle à moi. Puis recule et se met à l'autre bout de la cabine. Me regarde en biais, voire me fixe. Un peu space quoi. Et me sort "Je suis à la retraite. Ca va, y a pire." Le truc, c'est qu'avec son accent, je ne capte pas tout. "Je suis handicapé mental". Ah, là j'ai compris. Rez-de-chaussée, il me tient la porte. Bonne journée.
Sauf qu'aujourd'hui, j'ai mal au ventre et que cette rencontre ne m'aide pas à me sentir plus légère. Certains voient parfois de la beauté dans le handicap, de la joie. Moi, j'y vois toujours de la souffrance. Ca me touche, ça me met mal à l'aise, ça me fait de la peine. Et je pense aux familles.
Mais aujourd'hui, l'handicapée, c'est aussi moi quelque part. Celle qui s'exprime mal, qui bafouille, qui boit les paroles des autres pour comprendre au maximum, celle qui hésite et qui finalement préfère se taire. C'est certain, l'allemand rend tout plus difficile. Je ne sais pas pourquoi j'ai autant de mal après tout ce temps. Un mélange de paresse, d'orgueil et de perfectionnisme. Et j'ai un petit peu honte de l'avouer mais quand même, je préfère les mots en français voire en anglais... J'apprivoise la langue allemande, mais petit à petit. Il y a certains mots que j'ai appris à aimer, espérons qu'il y en aura encore beaucoup d'autres.
Au Starbucks, j'ai à peine le temps de comprendre ce qui m'arrive. J'enfile mon tablier, on m'indique quelqu'un. Elle sera responsable de moi pour la journée et va tout m'expliquer. Je souris, motivée, un peu nerveuse mais enthousiaste à l'idée d'apprendre de nouvelles choses. Tout plutôt que rester chez moi à glander et à regarder toutes les séries qui passent à la télé à remettre en question mon existence.
En six heures sans pause, oui, j'ai appris des choses. Faire de la mousse de lait, préparer quelques boissons, répéter les noms des boissons et les tendre aux clients... C'est là que je me suis rendue compte à quel point ces noms sont compliqués, à chaque fois un mix entre italien et anglais, et en plus avec toutes les options possibles et inimaginables. Prenons un exemple simple (promis, c'était l'un des plus faciles) Grande Skinny Cafe Latte = Un café de taille medium avec du lait écrémé. Je vous passe le moment où j'ai appuyé trop fort sur le couvercle et je me suis retrouvée recouverte de chantilly. Oui, on parlera peut-être de celui où je me suis brûlée la main. Entre-temps, j'ai changé de "prof" et déjà, on me propose de faire autre chose (...)
A suivre...
02:27 Publié dans Sans Travail Fixe | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : starbucks, job, premier jour





